Have you ever stopped mid-sentence and wondered, “Is it transferring or transfering?” You are not alone. This is a very common spelling question in English, especially in emails, banking messages, office documents, and academic writing. People search for transferring or transfering because both spellings look right, and English spelling rules often feel confusing or inconsistent.
The problem usually appears when adding -ing to the verb transfer. Many writers assume they can simply add -ing, but English has special rules about doubling letters. Missing one small letter can make writing look unprofessional, especially in formal or business settings.
This article clears the confusion once and for all. You will get a quick answer, learn why the spelling works this way, understand British vs American rules, and see real-life examples. Whether you are a student, blogger, content writer, or professional, this guide will help you use the correct spelling with confidence every time.
Transferring or Transfering – Quick Answer
✅ Transferring is the correct spelling
❌ Transfering is incorrect
Why is “transferring” correct?
The word transfer follows a spelling rule where the final consonant is doubled before adding -ing.
Correct examples:
- She is transferring money to another account.
- The company is transferring staff to a new office.
- Files are transferring to the cloud.
Incorrect examples:
- ❌ transfering money
- ❌ transfering files
Always use transferring.
The Origin of Transferring or Transfering
The word transfer comes from the Latin word transferre, meaning to carry across. It entered English through French and kept the same core meaning: moving something from one place to another.
Over time, English developed spelling rules to match pronunciation. One important rule is consonant doubling. When a verb:
- Has two syllables
- Has stress on the last syllable
- Ends in one consonant
…the final consonant is doubled before adding -ing or -ed.
The stress in transfer is on the second syllable (trans-FER). That is why the “r” is doubled:
- transfer → transferring
- transfer → transferred
The spelling transfering ignores this rule, which is why it is wrong.
British English vs American English Spelling
Some English words change spelling between British and American English. But this is not one of them.
Both British and American English agree on:
- transferring
- transferred
Examples
- American English: The bank is transferring funds.
- British English: The company is transferring employees.
Comparison Table
| Spelling | British English | American English | Correct |
| Transferring | ✔ Yes | ✔ Yes | ✅ |
| Transfering | ✖ No | ✖ No | ❌ |
There is no regional difference here.
Which Spelling Should You Use?
You should always use transferring.
Audience-based advice:
- United States: Transferring
- UK & Commonwealth: Transferring
- International / SEO content: Transferring
There is no audience where transfering is acceptable in standard English.
You May Also Visit:Peoples or People’s? The Correct Spelling Explained ✅
Common Mistakes with Transferring or Transfering
Here are the most common errors people make:
1. Forgetting to double the “r”
- ❌ transfering
- ✅ transferring
2. Being inconsistent
- ❌ transferred / transfering
- ✅ transferred / transferring
3. Assuming all verbs behave the same
Not all verbs double letters, but transfer does because of stress.
Easy memory tip:
If the stress is on the last syllable, double the consonant.
Transferring or Transfering in Everyday Examples
Emails
- I am transferring your call to the manager.
News
- The footballer is transferring to a new club.
Social Media
- Still transferring files… please wait!
Formal Writing
- The process of transferring ownership was completed successfully.
Transferring or Transfering – Google Trends & Usage Data
Search trends show that “transferring” is widely used across:
- United States
- United Kingdom
- India
- Pakistan
- Canada
- Australia
The incorrect form “transfering” appears mostly in:
- Misspelled searches
- Non-native English writing
- Informal or unedited content
People usually search transferring or transfering to confirm the correct spelling before publishing or sending professional content.
Comparison Table: Keyword Variations
| Word Form | Correct | Usage |
| Transferring | ✅ Yes | Present continuous |
| Transfering | ❌ No | Misspelling |
| Transferred | ✅ Yes | Past tense |
| Transfer | ✅ Yes | Base verb |
FAQs: Transferring or Transfering
1. Is “transfering” ever correct?
No. It is always incorrect in standard English.
2. Why does “transferring” have two R’s?
Because the stress falls on the final syllable, the consonant is doubled.
3. Is the spelling different in British English?
No. Both British and American English use transferring.
4. Does this rule apply to “transferred” too?
Yes. The correct spelling is transferred.
5. Why do people still spell it wrong?
Because many writers forget the stress-based spelling rule.
6. Is “transferring” formal?
It works in both formal and informal writing.
7. Can I use “transferring” in academic or business writing?
Yes. It is the correct and professional form.
Conclusion
The confusion between transferring or transfering is understandable, but the correct choice is clear. Transferring is the only correct spelling in both British and American English. The extra “r” exists because of a clear spelling rule tied to pronunciation and stress.
Using transfering may seem like a small mistake, but it can hurt credibility in professional, academic, or SEO-focused writing. Whether you are talking about money, files, data, jobs, or ownership, spelling matters.
If you remember one thing, remember this:
Stress on the last syllable means double the consonant.
Use transferring every time, and you will never get this word wrong again

I’m Emily K. Dawson, and I write about commonly confused English words and spelling mistakes. My goal is to make English easier for learners by explaining grammar in a simple, practical way.









